Hace Tiempo
Ahora sigue tu camino,
Que hace tiempo que padezco
Y no pienses en mi.
Tengo mis ojos abiertos.
A un suspiro, un beso
Pero si no puedo amarte no será fácil no.
Una corona de espinas será
Yo soy real y estoy viva.
Y formo parte del mundo.
Yo soy las luces que alumbraban bien tus miedos.
Cuando estabas aquí la noche bajando entre las calles
Se paraba en la puerta de casa.
Cada lágrima nueva con su historia y su nombre.
Cada hombre con su sombra y su sonrisa.
La niebla y su rubor se esfuerza en levantarse
Y yo puedo ver claro ahora
Que hace tiempo que te espero,
Hace tiempo que te quiero,
Sabes de lo que te estoy hablando,
Me haces sentir bien,
Incluso el silencio
Entorno a mi.
Señor sálvame hoy o cuando puedas tú.
Sálvame del amor cuando quieras tú, si.
Y pensaré que andas cerca
Por un camino del mundo
Porque yo he tenido muchas, muchas ganas de ti.
Como la hierba del desierto
Desafiando la vida.
Por una señal de amor que no me ha llegado, que nunca ha llegado más.
Yo soy real y estoy viva.
Y formo parte del mundo.
Yo soy las luces que alumbraban bien tus miedos.
Cuando tú estabas aquí.
Cada sonrisa tiene su tiempo
Y su pacto con el amor.
Cada mujer tiene su fuga que es una esperanza.
La niebla y su rubor se esfuerza en levantarse
Y yo puedo ver claro ahora
Señor sálvame hoy o cuando quieras tú.
Devuélveme al amor cuando quieras tú, si.
Si.
Il y a longtemps
Maintenant, suis ton chemin,
Ça fait longtemps que je souffre
Et ne pense pas à moi.
J'ai les yeux grands ouverts.
À un soupir, un baiser
Mais si je ne peux pas t'aimer, ce ne sera pas facile, non.
Une couronne d'épines, ce sera
Je suis réelle et je suis vivante.
Et je fais partie du monde.
Je suis les lumières qui éclairaient bien tes peurs.
Quand tu étais ici, la nuit descendait dans les rues
Elle s'arrêtait devant chez moi.
Chaque nouvelle larme a son histoire et son nom.
Chaque homme a son ombre et son sourire.
La brume et son rougeur s'efforcent de se lever
Et je peux voir clair maintenant
Que ça fait longtemps que je t'attends,
Ça fait longtemps que je t'aime,
Tu sais de quoi je parle,
Tu me fais du bien,
Même le silence
Autour de moi.
Seigneur, sauve-moi aujourd'hui ou quand tu peux.
Sauve-moi de l'amour quand tu veux, oui.
Et je penserai que tu es près
Sur un chemin du monde
Parce que j'ai eu beaucoup, beaucoup envie de toi.
Comme l'herbe du désert
Défiant la vie.
Pour un signe d'amour qui ne m'est pas parvenu, qui n'est jamais arrivé.
Je suis réelle et je suis vivante.
Et je fais partie du monde.
Je suis les lumières qui éclairaient bien tes peurs.
Quand tu étais ici.
Chaque sourire a son temps
Et son pacte avec l'amour.
Chaque femme a sa fuite qui est un espoir.
La brume et son rougeur s'efforcent de se lever
Et je peux voir clair maintenant.
Seigneur, sauve-moi aujourd'hui ou quand tu veux.
Rends-moi à l'amour quand tu veux, oui.
Oui.