ESO Y MÁS (feat. Yami Safdie)
Cruzaré los montes, los ríos, los valles, por irte a encontrar
Salvaría tormentas, ciclones, dragones, sin exagerar
Por poder mirarme en tus ojos bonitos
Y vivir la gloria de estar a tu lado
Porque en mí ya siento que te necesito
Que me he enamorado
Por poder mirarme en tus ojos bonitos
Y vivir la gloria de estar a tu lado
Porque en mí ya siento que te necesito
Eso y más haré
Por asegurar la sonrisa de tu alma, buscando equidad
Yo podría empeñar lo más caro que tengo, que es mi libertad
Y sería un honor, ay, amor, ser tu esclava
Sería tu juguete por mi voluntad
Y si un día glorioso, en tus brazos, acabo
Qué felicidad
Sí, sería un honor, ay, amor, ser tu esclava
Sería tu juguete por mi voluntad
Y si un día glorioso, en tus brazos, acabo
Qué felicidad
Qué felicidad
Ah-ah, qué felicidad
ÇA ET PLUS (feat. Yami Safdie)
Je traverserai les montagnes, les rivières, les vallées, pour te retrouver
Je braverais des tempêtes, des cyclones, des dragons, sans exagérer
Pour pouvoir me plonger dans tes beaux yeux
Et vivre la gloire d'être à tes côtés
Parce qu'en moi, je sens déjà que j'ai besoin de toi
Que je suis tombée amoureuse
Pour pouvoir me plonger dans tes beaux yeux
Et vivre la gloire d'être à tes côtés
Parce qu'en moi, je sens déjà que j'ai besoin de toi
Ça et plus, je ferai
Pour assurer le sourire de ton âme, cherchant l'équité
Je pourrais engager ce que j'ai de plus précieux, ma liberté
Et ce serait un honneur, oh, mon amour, d'être ta servante
Je serais ton jouet par ma propre volonté
Et si un jour glorieux, dans tes bras, je termine
Quelle bonheur
Oui, ce serait un honneur, oh, mon amour, d'être ta servante
Je serais ton jouet par ma propre volonté
Et si un jour glorieux, dans tes bras, je termine
Quelle bonheur
Quelle bonheur
Ah-ah, quelle bonheur