395px

Meine Geschichte zwischen deinen Fingern

Laura Pausini

Mi Historia Entre Tus Dedos

Yo pienso que
No son tan inútiles las noches que te di
Te marchas, ¿y qué?
Yo no intento discutírtelo, lo sabes y lo sé

Al menos quédate solo esta noche
Prometo no tocarte, estás seguro
Hay veces que te vas sintiendo solo
Porque conozco esa sonrisa tan definitiva
Tu sonrisa que a mí misma, me abrió tu paraíso

Se dice que
Con cada hombre, hay una como yo
Pero mi sitio, luego
Lo ocuparás con alguna, igual que yo, mejor, lo dudo

¿Por qué esta vez agachas la mirada?
Me pides que sigamos siendo amigos
¿Amigos para qué?, ¡maldito seas!
A un amigo lo perdono, pero a ti te amo
Pueden parecer banales mis instintos naturales

Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Que mis problemas, ¿sabes qué?, se llaman: Tú
Solo por eso, es que yo me hago la dura
Para sentirme un poquito más segura

Y si no quieres ni decir en qué he fallado
Recuerda que también a ti te he perdonado
Y, en cambio, tú, dices: Lo siento, no te quiero
Y te me vas con esta historia entre tus dedos

¿Qué vas a hacer?
Busca una excusa y luego márchate
Porque de mí
No debieras preocuparte, no debes provocarme

Que yo te escribiré un par de canciones
Tratando de ocultar mis emociones
Pensando, pero poco, en las palabras
Te hablaré de la sonrisa tan definitiva
Tu sonrisa que a mí misma, me abrió tu paraíso

Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Que mis problemas, ¿sabes qué?, se llaman: Tú
Solo por eso, es que yo me hago la dura
Para sentirme un poquito más segura

Y si no quieres ni decir en qué he fallado
Recuerda que también a ti te he perdonado
Y, en cambio, tú dices: Lo siento, no te quiero
Y te me vas con esta historia entre tus dedos

Na, na-na-ra
Na, na-na-ra
Na, na-na-ra
Na, na-na-ra

Te marchas, ¿y qué?

Meine Geschichte zwischen deinen Fingern

Ich denke, dass
Die Nächte, die ich dir gab, nicht ganz nutzlos sind
Du gehst, und was dann?
Ich versuche nicht, es dir auszureden, du weißt es und ich weiß es

Bleib wenigstens nur diese Nacht
Ich verspreche, dich nicht zu berühren, bist du dir sicher?
Es gibt Zeiten, da fühlst du dich allein
Weil ich dieses endgültige Lächeln kenne
Dein Lächeln, das mir dein Paradies geöffnet hat

Es wird gesagt, dass
Mit jedem Mann gibt es eine wie mich
Aber meinen Platz, dann
Wirst du mit einer anderen einnehmen, gleich wie ich, besser, das bezweifle ich

Warum senkst du diesmal den Blick?
Du bittest mich, dass wir Freunde bleiben
Freunde wofür?, verdammter Mist!
Einen Freund verzeihe ich, aber dich liebe ich
Meine natürlichen Instinkte mögen banal erscheinen

Es gibt eine Sache, die ich dir noch nicht gesagt habe
Dass meine Probleme, weißt du was?, heißen: Du
Nur deswegen tue ich so, als wäre ich hart
Um mich ein bisschen sicherer zu fühlen

Und wenn du nicht einmal sagen willst, wo ich versagt habe
Denk daran, dass ich dir auch verziehen habe
Und stattdessen sagst du: Es tut mir leid, ich liebe dich nicht
Und du gehst mit dieser Geschichte zwischen deinen Fingern

Was wirst du tun?
Such dir eine Ausrede und geh dann
Denn um mich
Solltest du dir keine Sorgen machen, du solltest mich nicht provozieren

Denn ich werde dir ein paar Lieder schreiben
Versuche, meine Emotionen zu verbergen
Denke, aber wenig, an die Worte
Ich werde dir von diesem endgültigen Lächeln erzählen
Dein Lächeln, das mir dein Paradies geöffnet hat

Es gibt eine Sache, die ich dir noch nicht gesagt habe
Dass meine Probleme, weißt du was?, heißen: Du
Nur deswegen tue ich so, als wäre ich hart
Um mich ein bisschen sicherer zu fühlen

Und wenn du nicht einmal sagen willst, wo ich versagt habe
Denk daran, dass ich dir auch verziehen habe
Und stattdessen sagst du: Es tut mir leid, ich liebe dich nicht
Und du gehst mit dieser Geschichte zwischen deinen Fingern

Na, na-na-ra
Na, na-na-ra
Na, na-na-ra
Na, na-na-ra

Du gehst, und was dann?

Escrita por: Gianluca Grignani