Greens of June
Just in the moment
Everything's changed
My dark disposition
Has been rearranged
And what was I thinking
Out there on the ledge?
Your steady eyes pull me
Straight back from the edge
And all the greens of June (all the greens of June)
And all the greens of June
Come blowin' through the door
They make me wanna live (make me wanna live)
They make me wanna live
Like I never have before
From the Oriental rug
You meet my gaze
And all my desperation
Retreats into the haze
And lilacs in the vase
Still got their life
By their witnesses
Perfume and light
And all the greens of June (all the greens of June)
And all the greens of June
Come blowin' through the door
They make me wanna live (make me wanna live)
They make me wanna live
Like I never have before
Just in the moment
Everything's changed
My dark disposition
Has been rearranged
Verdes de Junio
Justo en el momento
Todo ha cambiado
Mi disposición oscura
Ha sido reorganizada
Y ¿en qué estaba pensando
Allá en el borde?
Tus ojos firmes me alejan
Directamente del borde
Y todos los verdes de junio (todos los verdes de junio)
Y todos los verdes de junio
Vienen soplando por la puerta
Me hacen querer vivir (me hacen querer vivir)
Me hacen querer vivir
Como nunca antes
Desde la alfombra oriental
Te encuentro con la mirada
Y toda mi desesperación
Retrocede en la neblina
Y los lirios en el jarrón
Todavía tienen vida
Por sus testigos
Perfume y luz
Y todos los verdes de junio (todos los verdes de junio)
Y todos los verdes de junio
Vienen soplando por la puerta
Me hacen querer vivir (me hacen querer vivir)
Me hacen querer vivir
Como nunca antes
Justo en el momento
Todo ha cambiado
Mi disposición oscura
Ha sido reorganizada