Turn around
I don't exist,
that's how I'm fooling them,
playing hide-and-seek
in a house made of air…
I forgot what I was called
so give me a name that I can bear!
"Turn around where the street-lamps fall,
turn around and just carry on,
Turn around to the streets of paradise,
You'll see me anyhow"
Cool as the wind
is their ancient glare,
Soft are their hands
pale their faces dancing up there;
A cast now gone that lives in dreams.
"Turn around where the street-lamps fall
turn around and just carry on,
Turn around to the streets of paradise,
You'll see me anyhow"
Turn your head and laugh
like you used to when you lived here,
Turn your head and smile,
I miss you mother….
"Turn around where the street-lamps fall,
turn around and just carry on,
Turn around to the streets of paradise,
You'll see me anyhow!
Turn around where the street-lamps fall,
turn around and just carry on,
Turn around to the streets of paradise,
You're on your own from now on."
Gira alrededor
No existo,
así es como los engaño,
jugando al escondite
en una casa hecha de aire...
Olvidé cómo me llamaban
¡así que dame un nombre que pueda soportar!
Gira alrededor donde caen las farolas,
gira alrededor y sigue adelante,
Gira hacia las calles del paraíso,
me verás de todos modos.
Fresca como el viento
es su mirada antigua,
suaves son sus manos
pálidas sus caras bailando allá arriba;
Un elenco ahora desaparecido que vive en sueños.
Gira alrededor donde caen las farolas,
gira alrededor y sigue adelante,
Gira hacia las calles del paraíso,
me verás de todos modos.
Gira la cabeza y ríe
como solías hacer cuando vivías aquí,
Gira la cabeza y sonríe,
Te extraño madre...
Gira alrededor donde caen las farolas,
gira alrededor y sigue adelante,
Gira hacia las calles del paraíso,
me verás de todos modos.
Gira alrededor donde caen las farolas,
gira alrededor y sigue adelante,
Gira hacia las calles del paraíso,
Desde ahora estás solo.