395px

La danza del olvido

Carole Laure

La valse de l'oubli

Hé toi, qui me dévore des yeux, toiViens dénouer mes cheveux, toiNe parle pasHé toi, ta cigarette à rallonge, toiRaconte-moi des mensonges, toiSais-tu mon nomSur scène, une femme se penche à la rampeD'un gouffre qui lui donne des crampesIl y a trop longtemps que je la soutiensIl y a trop longtemps que je débiteLes drames des cœurs en transitSans savoir où mettre le mienHé toi, le beau flambeur endurci, toiEmporte-moi loin d'ici, toiVeux-tu de moiSur scène, une femme se penche à la rampeD'un gouffre qui lui donne des crampesIl y a trop longtemps que je la soutiensIl y a trop longtemps que je débiteLes drames des cœurs en transitSans savoir où mettre le mienHé oui, le marchand de sable passe, ouiLa clientèle se remplace, nonNe m'oublie pas

La danza del olvido

Hey tú, que me devoras con la mirada, tú
Ven y desata mi cabello, tú
No digas nada
Hey tú, con tu cigarrillo interminable, tú
Cuéntame mentiras, tú
¿Sabes mi nombre?
En el escenario, una mujer se inclina sobre la barandilla
De un abismo que le causa calambres
Hace demasiado tiempo que la apoyo
Hace demasiado tiempo que recito
Los dramas de los corazones en tránsito
Sin saber dónde poner el mío
Hey tú, el guapo jugador empedernido, tú
Llévame lejos de aquí, tú
¿Quieres de mí?
En el escenario, una mujer se inclina sobre la barandilla
De un abismo que le causa calambres
Hace demasiado tiempo que la apoyo
Hace demasiado tiempo que recito
Los dramas de los corazones en tránsito
Sin saber dónde poner el mío
Hey sí, el vendedor de sueños pasa, sí
La clientela se renueva, no
No me olvides

Escrita por: Lewis Furey