Liebe
Coeur de verre
On peut tout me voir à travers
Que je suis naïf et que j'espère
Des baisers bleus pour l'Univers
Ris, rieur
C'est ma chanson leader
C'est ma Blédine d'enfant de choeur
Paix sur la guerre, paix dans les coeurs
{Refrain:}
Lieber Mann
Liebe Frau
Lieber Mann
Liebe Frau
Comme rien faire,
Comme dans l'eau tu jettes une pierre,
Comme y a une reine d'Angleterre,
Rien ne sert à rien dans l'Univers
Pourtant, elle, d'Allemagne,
Elle m'écrit, elle me réclame
Une chanson douce comme une palme
Paix sur la guerre, paix dans les âmes
{au Refrain}
Comme elle est conne cette prière chewing-gum
(Liebe nur um zu lieben)
Quelle idée pomme
Chanter l'amour des hommes
Paix sur la Terre
C'est râpé
C'est du gruyère
Du gruyère
{au Refrain, x3}
Amor
Corazón de vidrio
Todo se puede ver a través de mí
Que soy ingenuo y que espero
Besos azules para el Universo
Ríe, risueño
Es mi canción principal
Es mi papilla de niño de coro
Paz en la guerra, paz en los corazones
{Estribillo:}
Querido hombre
Querida mujer
Querido hombre
Querida mujer
Como no hacer nada,
Como en el agua lanzas una piedra,
Como hay una reina de Inglaterra,
Nada sirve de nada en el Universo
Sin embargo, ella, de Alemania,
Ella me escribe, ella me reclama
Una canción dulce como una palma
Paz en la guerra, paz en las almas
{al Estribillo}
Qué tonta es esta oración de chicle
(Amor solo para amar)
Qué idea más tonta
Cantar el amor de los hombres
Paz en la Tierra
Está arruinado
Es un queso
Un queso
{al Estribillo, x3}