La Madrague
Sur la plage abandonnée
Coquillage et crustacés
Qui l'eût cru déplorent la perte de l'été
Qui depuis s'en est allé
On a rangé les vacances
Dans des valises en carton
Et c'est triste quand on pense à la saison
Du soleil et des chansons
Pourtant je sais bien l'année prochaine
Tout refleurira nous reviendrons
Mais en attendant je suis en peine
De quitter la mer et ma maison
Le mistral va s'habituer
A courir sans les voiliers
Et c'est dans ma chevelure ébouriffée
Qu'il va le plus me manquer
Le soleil mon grand copain
Ne me brulera que de loin
Croyant que nous sommes ensemble un peu fâchés
D'être tous deux séparés
Le train m'emmènera vers l'automne
Retrouver la ville sous la pluie
Mon chagrin ne sera pour personne
Je le garderai comme un ami
Mais aux premiers jours d'été
Tous les ennuis oubliés
Nous reviendrons faire la fête aux crustacés
De la plage ensoleillée
De la plage ensoleillée
De la plage ensoleillée
La Madrague
En la playa abandonada
Con conchas y crustáceos
Quién lo hubiera creído lamentan la pérdida del verano
Que desde entonces se ha ido
Hemos guardado las vacaciones
En maletas de cartón
Y es triste cuando pensamos en la temporada
Del sol y las canciones
Sin embargo, sé que el próximo año
Todo florecerá y volveremos
Pero mientras tanto estoy afligido
Por dejar el mar y mi casa
El mistral se acostumbrará
A correr sin los veleros
Y es en mi cabello alborotado
Que más me va a hacer falta
El sol, mi gran amigo
Solo me quemará desde lejos
Creyendo que estamos un poco molestos juntos
Por estar separados los dos
El tren me llevará hacia el otoño
A encontrar la ciudad bajo la lluvia
Mi tristeza no será para nadie
La guardaré como a un amigo
Pero en los primeros días de verano
Todos los problemas olvidados
Volveremos a festejar con los crustáceos
En la playa soleada
En la playa soleada
En la playa soleada