Suzane (von richtofen)
Patricinha mimada demais
Boa família, boas credenciais
Muita grana, amigos legais
Ficou famosa: matou os pais
Por que você é tão má assim?
O que eles fizeram pra você?
Seus pais te deram tudo: dinheiro, estudo
Seus pais te deram quase tudo: dinheiro e estudo
Maldade, crise existencial
Loucura?
Não sei a causa, mas tenho a solução
Mandem-na agora mofar na prisão
Eu não sei a causa, mas tenho a solução
Mandem-na agora mofar na prisão
Na cela, quando a solidão chegar
Quem é que vai te visitar?
Na cela, quando a solidão chegar
Quem é que vai te visitar?
Corpo de menina, assassina cruel
Matou os pais e foi para o motel
Seu irmão te odeia, a família também
A culpa é sua, não é de mais ninguém
Você matou e vai pagar
E na cela como você vai ficar?
Na cela, quando a solidão chegar
Quem é que vai te visitar?
Na cela, quando a solidão chegar
Quem é que vai te visitar?
Suzane (von Richtofen)
Niña consentida demasiado
Buena familia, buenas credenciales
Mucho dinero, amigos geniales
Se hizo famosa: mató a sus padres
¿Por qué eres tan mala así?
¿Qué te hicieron?
Tus padres te dieron todo: dinero, educación
Tus padres te dieron casi todo: dinero y educación
Maldad, crisis existencial
¿Locura?
No sé la causa, pero tengo la solución
Envíenla ahora a pudrirse en la cárcel
No sé la causa, pero tengo la solución
Envíenla ahora a pudrirse en la cárcel
En la celda, cuando llegue la soledad
¿Quién te va a visitar?
En la celda, cuando llegue la soledad
¿Quién te va a visitar?
Cuerpo de niña, asesina cruel
Mató a sus padres y se fue al motel
Tu hermano te odia, la familia también
La culpa es tuya, no es de nadie más
Tú mataste y pagarás
¿Y en la celda cómo te quedarás?
En la celda, cuando llegue la soledad
¿Quién te va a visitar?
En la celda, cuando llegue la soledad
¿Quién te va a visitar?