395px

En el camino otra vez

Bernard Lavilliers

On the road again

Nous étions jeunes et larges d'épaules
Bandits joyeux, insolents et drôles
On attendait que la mort nous frôle

On the road again, again
On the road again, again

Au petit jour on quittait l'Irlande
Et, derrière nous, s'éclairait la lande
Il fallait bien, un jour, qu'on nous pende

On the road again, again
On the road again, again

La mer revient toujours au rivage
Dans les blés mûrs, y'a des fleurs sauvages
N'y pense plus, tu es de passage

On the road again, again
On the road again, again

Nous étions jeunes et larges d'épaules
On attendait que la mort nous frôle
Elle nous a pris, les beaux et les drôles

On the road again, again
On the road again, again

Ami, sais-tu que les mots d'amour
Voyagent mal de nos jours?
Tu partiras encore plus lourd

On the road again, again
On the road again, again
On the road again, again
On the road again, again
On the road again

En el camino otra vez

Éramos jóvenes y fuertes
Bandidos alegres, insolentes y graciosos
Esperábamos que la muerte nos rozara

En el camino otra vez, otra vez
En el camino otra vez, otra vez

Al amanecer dejábamos Irlanda
Y, detrás de nosotros, se iluminaba la llanura
Era cuestión de tiempo que nos colgaran

En el camino otra vez, otra vez
En el camino otra vez, otra vez

El mar siempre regresa a la orilla
En los campos dorados, hay flores silvestres
No lo pienses más, solo eres un pasajero

En el camino otra vez, otra vez
En el camino otra vez, otra vez

Éramos jóvenes y fuertes
Esperábamos que la muerte nos rozara
Ella nos llevó, a los bellos y a los graciosos

En el camino otra vez, otra vez
En el camino otra vez, otra vez

Amigo, ¿sabes que las palabras de amor
Viajan mal en estos días?
Te irás aún más pesado

En el camino otra vez, otra vez
En el camino otra vez, otra vez
En el camino otra vez, otra vez
En el camino otra vez, otra vez
En el camino otra vez

Escrita por: Bernard Lavilliers