Je voudrais voir New-York
Je n'ai jamais vu New York.J'ai souvent New york dans la tête.Je n'ai jamais vu Rio,Qu'un pain de sucre sur les cartes photos.Je n'ai jamais vu BangkokMais sur tes lèvres, y a des parfums de Chine.Je n'ai jamais vu New york.Je n'ai jamais vu DelhiMais j'ai rêvé aux plaines d'Ukraine.Je n'ai jamais vu Bali,Comme une flûte qui hante, lointaine.Je n'ai jamais vu DjaraMais y a du Sahara dans ton souffle.Coule moi, coule moi au fond de toi.Coule moi, que je voes le feu qui brûle en toi.Je n'ai jamais vu Rio.Je ne voyage qu'en mappemonde.Je n'ai jamais vu DjaraMais, dans ma tête, y a un lion qui gronde.Je voudrais voir New york, New York.Coule moi, coule moi au fond de toiCoule moi que je voie le feu qui brûle en toi.Je n'ai jamais vu Rio.Je ne voyage qu'en mappemonde.Je n'ai jamais vu DjaraMais, dans ma tête, y a un lion qui gronde.Je voudrais voir New york, New York.New York.
Me gustaría ver Nueva York
Nunca he visto Nueva York.
Siempre tengo a Nueva York en mente.
Nunca he visto Río,
Solo un pan de azúcar en las fotos de mapas.
Nunca he visto Bangkok,
Pero en tus labios hay aromas de China.
Nunca he visto Nueva York.
Nunca he visto Delhi,
Pero he soñado con las llanuras de Ucrania.
Nunca he visto Bali,
Como una flauta que susurra, distante.
Nunca he visto Djara,
Pero hay algo del Sahara en tu aliento.
Fluye en mí, fluye en mí hasta lo más profundo de ti.
Fluye en mí, para que vea el fuego que arde en ti.
Nunca he visto Río.
Solo viajo en mapamundi.
Nunca he visto Djara,
Pero en mi mente hay un león que ruge.
Me gustaría ver Nueva York, Nueva York.
Fluye en mí, fluye en mí hasta lo más profundo de ti.
Fluye en mí para que vea el fuego que arde en ti.
Nunca he visto Río.
Solo viajo en mapamundi.
Nunca he visto Djara,
Pero en mi mente hay un león que ruge.
Me gustaría ver Nueva York, Nueva York.
Nueva York.