Ravi de te revoir
T'as usé tes souliersÀ rêver de partir.T'as jamais mis les piedsPlus loin que tes désirs.T'as déchiré ta chemiseDans le désertDe tes espoirs, de tes avenirs.Ravi de te revoir,Ravi de te revoir, es-tu là ?Ravi de te revoir,Ravi de te revoir, es-tu là ?T'as tordu tes lunettesÀ monter dans les branchesEt t'as passé la têtePar les trous de ta conscienceMais t'as oublié ton nom,Oublié le mien.Trop préoccupé, seras-tu là demain ?{Refrain}Quand tu arrives,Sourire aux lèvres,J'ai cru pour un moment,Infime instantMais t'as oublié mon nom,J'ai oublié le tien.{Refrain}Pas voulu insister,Je crois avoir comprisMais si tu changes d'idéeOu de défi,Moi je changerai mon cœurPour un cœur de condor.J'échangerai ma gloirePour des ailes de corbeau.
Encantado de volver a verte
Usaste tus zapatos
Soñando con irte.
Nunca has puesto los pies
Más lejos que tus deseos.
Rompiste tu camisa
En el desierto
De tus esperanzas, de tus futuros.
Encantado de volver a verte,
Encantado de volver a verte, ¿estás ahí?
Encantado de volver a verte,
Encantado de volver a verte, ¿estás ahí?
Torciste tus lentes
Para subir a las ramas
Y pasaste la cabeza
Por los agujeros de tu conciencia
Pero olvidaste tu nombre,
Olvidaste el mío.
¿Demasiado preocupado, estarás aquí mañana?
{Estribillo}
Cuando llegas,
Sonriendo,
Pensé por un momento,
Un instante mínimo
Pero olvidaste mi nombre,
Olvidé el tuyo.
{Estribillo}
No quise insistir,
Creo que entendí
Pero si cambias de opinión
O de desafío,
Yo cambiaré mi corazón
Por un corazón de cóndor.
Cambiaré mi gloria
Por alas de cuervo.