3AM QVC Shopping Spree Hangover
limp lines resign themselves to margins.
like a drunken vampire, i miss the sun.
i killed this summer, now it's done.
let's split and reconvene in a warmer space.
i'm scratching my head turning nights into days.
don't talk to me about boredom.
don't talk to me about pride.
i sucked it all up, i swallowed it down.
it's fine.
gangrene hangs on every word.
bullshit endings to stories unheard.
it's unheard of to me to not fathom doom.
so, what did you find in my emperor's tomb?
some notebooks, some tee-shirts, some bad spelling errors. strangled syntax, broken bottles and chairs.
this here is my legacy.
i leave all of this to thee.
drink at the funeral.
piss on the corpse.
yell at the sun till your voice is all hoarse.
i'm gone. this is good bye.
dead as a dream beneath a grey chicago sky.
Resaca de compras a altas horas de la madrugada en QVC
líneas débiles se resignan a los márgenes.
como un vampiro ebrio, extraño el sol.
maté este verano, ahora ha terminado.
vamos a separarnos y reunirnos en un espacio más cálido.
me rasco la cabeza convirtiendo las noches en días.
no me hables de aburrimiento.
no me hables de orgullo.
lo absorbí todo, lo tragué.
está bien.
el gangrena cuelga de cada palabra.
finales de mierda para historias no escuchadas.
es inaudito para mí no comprender el destino.
entonces, ¿qué encontraste en la tumba de mi emperador?
algunas libretas, algunas camisetas, algunos errores de ortografía. sintaxis estrangulada, botellas rotas y sillas.
esto es mi legado.
te dejo todo esto a ti.
bebe en el funeral.
mea en el cadáver.
grita al sol hasta que tu voz esté ronca.
me fui. esto es adiós.
muerto como un sueño bajo un cielo gris de chicago.