Calendário
Quando um dia a vida planejei
Sonhos e planos não alcançei
Vistes e me mostrastes, eram só meus
E como pedaços caídos ao chão
Assim estava o meu coração
Foi quando me mostrastes quais eram os Teus
Interrompa-me se necessário
E desfaz os planos do meu calendário
Tu tens meu presente, meu futuro
E em meus passos inseguros
Com Tuas mãos vem sustentar
Tu que és o dono do meu mundo
E tens o controle de tudo
Então faz o que Te atrais
Quando um dia a vida planejei
Sonhos, planos, projetos tracei
Viestes e me mostrastes quais eram os Teus
Como pedaços caídos ao chão
Assim os desfiz do teu coração
Para que entendestes quais eram os meus
Interrompo se, se necessário
E desfaço os planos do teu calendário
Porque eu tenho teu presente, teu futuro
E em teus passos inseguros
Com minhas mãos vou sustentar
Eu que sou o dono do teu mundo
E tenho o controle de tudo
Então faço o que me atrai
Calendario
Cuando un día planeé la vida
Sueños y planes no logré alcanzar
Viste y me mostraste, eran solo míos
Y como pedazos caídos al suelo
Así estaba mi corazón
Fue cuando me mostraste cuáles eran los tuyos
Interrúmpeme si es necesario
Y deshaz los planes de mi calendario
Tú tienes mi presente, mi futuro
Y en mis pasos inseguros
Con tus manos vienes a sostener
Tú que eres el dueño de mi mundo
Y tienes el control de todo
Entonces haz lo que te atrae
Cuando un día planeé la vida
Sueños, planes, proyectos tracé
Viniste y me mostraste cuáles eran los tuyos
Como pedazos caídos al suelo
Así los deshice de tu corazón
Para que entendieras cuáles eran los míos
Interrumpo si, si es necesario
Y deshago los planes de tu calendario
Porque tengo tu presente, tu futuro
Y en tus pasos inseguros
Con mis manos te sostendré
Yo que soy el dueño de tu mundo
Y tengo el control de todo
Entonces hago lo que me atrae