Tokyo love story
ことばのかわりにうみのかおりだけとじこめたてがみを
Kotoba no kawari ni umi no kaori dake tojikometa tegami wo
こどものようにねむるあなたにのこしてたびだつは
Kodomo no you ni nemuru anata ni nokoshite tabidatsu wa
だきしめてもだきしめてもときのリングはほどけてく
Dakishimetemo dakishimetemo toki no RINGU wa hodoketeku
すぎったゆめだけがやさしくみえるのはなぜなの
Sugisatta yume dake ga yasashiku mieru no wa naze nano
あさぎりのまちのなかはだしでおどったあの日がいまよりまぶしい
Asagiri no machi no naka hadashi de odotta ano hi ga ima yori mabushii
しろいゆきがおちてくるあなたしかみえなくなっていく
Shiroi yuki ga ochite kuru anata shika mienaku natte yuku
つまさきをたててほしをみていたように
Tsumasaki wo tatete hoshi wo miteita you ni
いつかまたであえるしんじてる
Itsuka mata deaeru shinjiteru
Tokio Liebesgeschichte
Anstelle von Worten habe ich nur den Duft des Meeres in deine Mähne eingeschlossen
Ich lasse dich zurück, während ich wie ein Kind schlafe und auf Reisen gehe
Egal wie oft ich dich umarme, die Ringe der Zeit lösen sich auf
Warum erscheinen nur die vergänglichen Träume so sanft?
In der Stadt Asagiri, wo wir barfuß tanzten, ist dieser Tag strahlender als jetzt
Der weiße Schnee fällt und ich kann nur dich sehen, während alles andere verblasst
So wie ich auf den Zehenspitzen stand und die Sterne betrachtete
Glaube ich, dass wir uns eines Tages wiedersehen werden.