Tokyo love story
ことばのかわりにうみのかおりだけとじこめたてがみを
Kotoba no kawari ni umi no kaori dake tojikometa tegami wo
こどものようにねむるあなたにのこしてたびだつは
Kodomo no you ni nemuru anata ni nokoshite tabidatsu wa
だきしめてもだきしめてもときのリングはほどけてく
Dakishimetemo dakishimetemo toki no RINGU wa hodoketeku
すぎったゆめだけがやさしくみえるのはなぜなの
Sugisatta yume dake ga yasashiku mieru no wa naze nano
あさぎりのまちのなかはだしでおどったあの日がいまよりまぶしい
Asagiri no machi no naka hadashi de odotta ano hi ga ima yori mabushii
しろいゆきがおちてくるあなたしかみえなくなっていく
Shiroi yuki ga ochite kuru anata shika mienaku natte yuku
つまさきをたててほしをみていたように
Tsumasaki wo tatete hoshi wo miteita you ni
いつかまたであえるしんじてる
Itsuka mata deaeru shinjiteru
Histoire d'amour à Tokyo
Au lieu de mots, j'ai enfermé l'odeur de la mer dans mes cheveux
Je te laisse, endormi comme un enfant, pour partir en voyage
Peu importe combien je te serre dans mes bras, l'anneau du temps se défait
Pourquoi seul ce rêve passé semble si doux à mes yeux ?
Dans la ville d'Asagiri, ce jour où je dansais pieds nus est plus éclatant qu'aujourd'hui
La neige blanche tombe, et je ne vois plus que toi qui s'éloigne
Comme si je regardais les étoiles sur la pointe des pieds
Je crois qu'un jour, nous nous reverrons.