395px

El bar

Maxime Le Forestier

Le bistrot

Dans un coin pourri
Du pauvre Paris,
Sur une place,
L'est un vieux bistrot
Tenu pas un gros
Dégueulasse.

Si t'as le bec fin,
S'il te faut du vin
De première classe,
Va boire à Passy,
Le nectar d'ici
Te dépasse.

Mais si t'as le gosier
Qu'une armure d'acier
Matelasse,
Goûte à ce velours,
Ce petit bleu lourd
De menaces.

Tu trouveras là
La fine fleur de la
Populace,
Tous les marmiteux,
Les calamiteux,
De la place.

Qui viennent en rang,
Comme les harengs,
Voir en face
La belle du bistrot,
La femme à ce gros
Dégueulasse.

Que je boive à fond
L'eau de toutes les fon-
tain's Wallace,
Si, dès aujourd'hui,
Tu n'es pas séduit
Par la grâce.

De cette jolie fée
Qui, d'un bouge, a fait
Un palace.
Avec ses appas,
Du haut jusqu'en bas,
Bien en place.

Ces trésors exquis,
Qui les embrasse, qui
Les enlace?
Vraiment, c'en est trop!
Tout ça pour ce gros
Dégueulasse!

C'est injuste et fou,
Mais que voulez-vous
Qu'on y fasse?
L'amour se fait vieux,
Il a plus les yeux
Bien en face.

Si tu fais ta cour,
Tâche que tes discours
Ne l'agacent.
Sois poli, mon gars,
Pas de geste ou ga-
re à la casse.

Car sa main qui claque,
Punit d'un flic-flac
Les audaces.
Certes, il n'est pas né
Qui mettra le nez
Dans sa tasse.

Pas né, le chanceux
Qui dégèlera ce
Bloc de glace.
Qui fera dans le dos
Les cornes à ce gros
Dégueulasse.

Dans un coin pourri
Du pauvre Paris,
Sur une place,
Une espèce de fée,
D'un vieux bouge, a fait
Un palace.

El bar

En un rincón destartalado
Del pobre París,
En una plaza,
Se encuentra un viejo bar
Atendido por un tipo
Asqueroso.

Si eres exigente,
Si necesitas vino
de primera clase,
Ve a beber a Passy,
El néctar de aquí
Te supera.

Pero si tienes la garganta
Forrada de acero,
Prueba este terciopelo,
Este azul intenso
De amenazas.

Encontrarás allí
La flor y nata de la
Gente común,
Todos los desdichados,
Los desafortunados,
De la plaza.

Que vienen en fila,
Como los arenques,
A ver frente a frente
A la belleza del bar,
La mujer de este tipo
Asqueroso.

Que beba hasta el fondo
El agua de todas las
fuentes Wallace,
Sí, desde hoy,
Si no quedas seducido
Por la gracia.

De esta linda hada
Que, de un antro, ha hecho
Un palacio.
Con sus encantos,
De arriba abajo,
En su lugar.

¿Quién besa estos tesoros,
Quién los abraza?
¡Realmente, es demasiado!
¡Todo esto por este tipo
Asqueroso!

Es injusto y loco,
Pero ¿qué se puede hacer?
El amor envejece,
Ya no tiene los ojos
Bien puestos.

Si le cortejas,
Asegúrate de que tus palabras
No la molesten.
Sé educado, amigo mío,
Sin gestos bruscos
O cuidado con la ruptura.

Porque su mano que golpea,
Castiga con un chasquido
Las audacias.
Ciertamente, no ha nacido
Quien se atreva
A meter la nariz
En su taza.

No ha nacido el afortunado
Que descongele este
Bloque de hielo.
Que le ponga los cuernos
A este tipo
Asqueroso.

En un rincón destartalado
Del pobre París,
En una plaza,
Una especie de hada,
De un viejo antro, ha hecho
Un palacio.

Escrita por: Georges Brassens