395px

El Mejor Día

Le Mani

Il Giorno Migliore

Tu che sei diversa da tutte
Tu allora dimmi se
Un posto c'è per chi come me
Ha voglia di tornare a vivere
Perché ancora

Vorrei meravigliarmi se
Fori piove o c'è il sole
Ridere anche se oggi non è
Il giorno migliore per me

Tu testarda più di ogni altra tu
Semplicemente sei la sola che
Sa sempre dove andare
Portami via con te
Solo perché ancora

Vorrei meravigliarmi se
Fuori piove o c'è il sole
Ridere anche se oggi non è il giorno migliore

Vorrei restare a guardarti stanotte e perdermi dentro di te
Vorrei rubarti i pensieri in silenzio
Ognni piccola verità
E sono forte più forte
Ma solo perché ancora

Vorrei meravigliarmi se
Fuori piove o c'è il sole
Ridere anche se oggi non è il giorno migliore

Vorrei meravigliarmi se
Fuori piove o c'è il sole
Oggi che finalmente è
Il giorno migliore

El Mejor Día

Tu que eres diferente a todas
Tú, entonces dime si
Hay un lugar para alguien como yo
Que tiene ganas de volver a vivir
Porque aún

Quisiera maravillarme si
Afuera llueve o hay sol
Reír aunque hoy no sea
El mejor día para mí

Tú, terca más que ninguna otra tú
Simplemente eres la única que
Siempre sabe a dónde ir
Llévame contigo
Solo porque aún

Quisiera maravillarme si
Afuera llueve o hay sol
Reír aunque hoy no sea el mejor día

Quisiera quedarme mirándote esta noche y perderme dentro de ti
Quisiera robarte los pensamientos en silencio
Cada pequeña verdad
Y soy fuerte, más fuerte
Pero solo porque aún

Quisiera maravillarme si
Afuera llueve o hay sol
Reír aunque hoy no sea el mejor día

Quisiera maravillarme si
Afuera llueve o hay sol
Hoy que finalmente es
El mejor día

Escrita por: Luigi Scarangella / Antonio Marcucci / Angelo Perna / Francesco Stoia / Marco Pisanelli