Il musicista
Un tempo giravo per strade deserte
cantavo canzoni che
nessuno ascoltava mai
facevo di tutto per tirare avanti
non posso scordare mai
le tristi domeniche
poi la fortuna mi ha aperto le porte
mi ha fatto conoscere il mondo che io sognavo
e da quel momento la mia vita e' cambiata
non posso scordare mai il mio primo applauso
pero' non saprei dire se sto meglio ora
o quando speravo in una vita un po' diversa
...................
Ed ora preparo di nuovo i bagagli
un altro viaggio e via la macchina fondero'
se faccio in tempo io passo per casa
la moglie salutero' tra un mese la rivedro'
cosi' non saprei dire se sto meglio ora
o quando speravo in una vita un po' diversa.
El músico
Solía caminar por calles desiertas
Solía cantar canciones que
nadie escuchó nunca
Estaba haciendo todo lo posible para tirar
Nunca puedo olvidarlo
los domingos tristes
entonces la suerte me abrió las puertas
me hizo conocer el mundo con el que soñé
y desde entonces mi vida ha cambiado
Nunca olvidaré mi primera ronda de aplausos
Pero no puedo decir si estoy mejor ahora
o cuando esperaba una vida un poco diferente
¿Qué?
Y ahora haré las maletas otra vez
otro viaje y lejos el coche se derretirá '
si lo hago a tiempo paso por la casa
Me despediré de ella en un mes
así que no puedo decir si estoy mejor ahora
O cuando esperaba una vida diferente