Malvina
O Malvina écoute ma prière
Parle-moi donc réponds moi donc
Moi qui t'aime plus que moi-même
Qui ait tant d'amitié pour toi
Mais à présent Malvina tu m'abandonne
Dis moi donc cher coeur
Pourquoi m'as-tu délaissé?
Quand j'ai passé hier à ta fenêtre
Tu n'as osé me regarder
Si j'avais su ta coquetterie
Je n'aurais pas versé de pleurs sur toi
Combien de fois j'ai dit en moi-même
Dedans mes bras reviens te reposer
Malvina
Oh Malvina escucha mi plegaria
Háblame entonces, respóndeme entonces
Yo que te amo más que a mí mismo
Que tengo tanta amistad por ti
Pero ahora Malvina, me abandonas
Dime entonces, querido corazón
¿Por qué me has abandonado?
Cuando pasé ayer por tu ventana
No te atreviste a mirarme
Si hubiera sabido de tu coquetería
No habría derramado lágrimas por ti
Cuántas veces he dicho en mi interior
Dentro de mis brazos, vuelve a descansar