395px

Je Parle au Vent

Le Vibrazioni

Parlo Col Vento

C'è chi non ha mai capito il senso
Di quanto è importante dialogare col vento
Parlo di chi non pretende più niente
Dall'essere seri naviganti del tempo.

Se fermo tu stai
Un nulla saprai
Muori nel sonno
E ti svegli in un sogno.

Parlo col vento
Anche se vento non c'è
Viaggio nel tempo
Anche se tempo non ho.

Per questo farò di ogni giorno un momento
Alquanto speciale
Anche se a volte mi inganno
Ma penso però che sia sempre importante
Esser fedeli
A una linea costante.

Se fermo tu stai
Un nulla saprai
Muori nel sonno
E ti svegli in un sogno.

Parlo col vento
Anche se vento non c'è
Viaggio nel tempo
Anche se tempo non ho

Parlo col vento
Anche se vento non c'è
Viaggio nel tempo
Anche se tempo non ho.

C'è chi non ha mai capito il senso
Di quanto è importante dialogare col vento

Je Parle au Vent

Il y en a qui n'ont jamais compris le sens
De combien il est important de dialoguer avec le vent
Je parle de ceux qui ne demandent plus rien
D'être de vrais navigateurs du temps.

Si tu restes immobile
Tu ne sauras rien
Tu meurs dans ton sommeil
Et tu te réveilles dans un rêve.

Je parle au vent
Même s'il n'y a pas de vent
Je voyage dans le temps
Même si je n'ai pas de temps.

C'est pourquoi je ferai de chaque jour un moment
Plutôt spécial
Même si parfois je me trompe
Mais je pense quand même qu'il est toujours important
D'être fidèle
À une ligne constante.

Si tu restes immobile
Tu ne sauras rien
Tu meurs dans ton sommeil
Et tu te réveilles dans un rêve.

Je parle au vent
Même s'il n'y a pas de vent
Je voyage dans le temps
Même si je n'ai pas de temps.

Je parle au vent
Même s'il n'y a pas de vent
Je voyage dans le temps
Même si je n'ai pas de temps.

Il y en a qui n'ont jamais compris le sens
De combien il est important de dialoguer avec le vent.

Escrita por: Francesco Sarcina, Stefano Verderi, Alessandro Deidda