Ô Mort! Ô Triste Mort
Ô mort! Ô triste mort! Mon désespoir t’appelle
Viens, termine à la fois mes malheurs et mes jours
Seule tu peux éteindre une flamme cruelle
Je n’attends de l’ingrat qu’une haine éternelle
Et tant que je vivrais, je l’aimerais toujours
¡Oh muerte! ¡Oh triste muerte!
¡Oh muerte! ¡Oh triste muerte! Mi desesperación te llama
Ven, pon fin de una vez a mis desgracias y mis días
Solo tú puedes apagar una llama cruel
No espero más que un odio eterno del ingrato
Y mientras viva, siempre lo amaré