Viva o Amor
Ainda que eu falasse a língua dos homens e dos anjos
Sem amor nada seria
Ainda que eu tivesse o dom de profecia
Conhecesse os mistérios e toda a ciência
Ainda que eu tivesse fé pra transportar os montes
Nada disso adiantaria, valeria
Se não tivesse amor, nada valeria
Se não tivesse amor, nada valeria
Ainda que eu distribuísse todos os meus bens
Entregasse o meu corpo para ser queimado
Ainda que eu lutasse pra salvar esse planeta
Ser exemplo de coragem e não ter vaidade
Ainda que eu guardasse todo mandamento, menos o amor
Nada disso valeria, valeria
Se não tivesse amor, nada valeria
O amor é sofredor, é benigno, é verdade
O amor não se irrita, tudo crê, não tem maldade
O amor é paciente, não é indiferente
Viva o amor, viva o amor, viva o amor, viva o amor
Viva el Amor
Aunque hablara el idioma de los hombres y de los ángeles
Sin amor, nada sería
Aunque tuviera el don de la profecía
Conociera los misterios y toda la ciencia
Aunque tuviera fe para trasladar montañas
Nada de eso serviría, valdría
Si no tuviera amor, nada valdría
Si no tuviera amor, nada valdría
Aunque repartiera todos mis bienes
Entregara mi cuerpo para ser quemado
Aunque luchara por salvar este planeta
Ser ejemplo de valentía y no tener vanidad
Aunque guardara todos los mandamientos, menos el amor
Nada de eso valdría, valdría
Si no tuviera amor, nada valdría
El amor es sufrido, es benigno, es verdad
El amor no se irrita, todo lo cree, no tiene maldad
El amor es paciente, no es indiferente
Viva el amor, viva el amor, viva el amor, viva el amor