Disertori
E' tempo di esami
un mese al due giugno
e noi qui a bere in mezzo a una strada
dovremmo pensare al nostro futuro
che ci sbatte contro non dormiamo più
far finta di niente
che tutto va bene
che prima o poi qualcosa cambierà
lo dice ogni giorno la televisione
ma non è la verità
Così questa volta
diciamo basta
tenetevi pure quel po' che vi resta
tanto non c'è più niente
nelle vostre mani
che vogliono tutto anche la libertà
tiriamo avanti
per tutta la notte
finchè ci batte forte il cuore
un cuore selvaggio che voi non amate
un mondo che non vedrete mai
siamo disertori
disertori
siamo disertori
disertori
E' tempo di esami
un mese al due giugno
e noi qui a bere in mezzo a una strada
dovremmo ubbidire sì
dovremmo aspettare
e invece gridiamo per chi ci sta a sentire
per chi ci crede ancora
che esiste il dovere
c'è questo mondo di porcherie
ma che non si arrende
e nno ha paura
può cominciare a buttarlo via
Desertores
Es tiempo de exámenes
un mes antes del dos de junio
y aquí estamos, bebiendo en medio de la calle
debemos pensar en nuestro futuro
que nos golpea, ya no dormimos
haciendo como si nada pasara
que todo está bien
que tarde o temprano algo cambiará
lo dice la televisión todos los días
pero no es la verdad
Así que esta vez
decimos basta
ténganse lo poco que les queda
ya no hay nada
en sus manos
que quieren todo, incluso la libertad
tiramos hacia adelante
toda la noche
hasta que nuestro corazón late fuerte
un corazón salvaje que ustedes no aman
un mundo que nunca verán
somos desertores
desertores
somos desertores
desertores
Es tiempo de exámenes
un mes antes del dos de junio
y aquí estamos, bebiendo en medio de la calle
debemos obedecer, sí
debemos esperar
y en cambio gritamos para quien nos escucha
para quien aún cree
que existe el deber
hay este mundo de porquerías
pero que no se rinde
y no tiene miedo
puede empezar a desecharlo