Esta Noite Foi Maravilhosa (Wonderful Tonight)
A noite vem vindo, estrelas brilhando em nós
Te vejo sorrindo e ouço a sua voz
Me perguntando se eu te gosto assim
Digo que sim, toda linda só pra mim
No meio da festa tentam flertar você
Mas você me abraça, dizendo que só me vê
Parece um sonho, vejo em seu olhar
Tanta paixão, tenho medo de acordar
Esta noite eu sou
O homem mais feliz que o amor já fez
Meu silêncio quer dizer
Pra você mais uma vez como eu te amo
As luzes se apagam, a festa acabou
Sobre o banco do carro fazemos amor
Maravilhosa, seu sorriso me diz
Mais uma noite em que a gente foi feliz
Esta noite eu sou
O homem mais feliz que o amor já fez
Meu silêncio quer dizer
Pra você mais uma vez como eu te amo
Mais uma noite em que a gente foi feliz
Cette Nuit Était Merveilleuse (Merveilleuse Ce Soir)
La nuit arrive, les étoiles brillent pour nous
Je te vois sourire et j'entends ta voix
Me demandant si je t'aime comme ça
Je dis que oui, toute belle rien que pour moi
Au milieu de la fête, ils essaient de te draguer
Mais tu m'enlaces, disant que tu ne vois que moi
On dirait un rêve, je vois dans ton regard
Tant de passion, j'ai peur de me réveiller
Cette nuit je suis
L'homme le plus heureux que l'amour ait fait
Mon silence veut dire
Pour toi encore une fois combien je t'aime
Les lumières s'éteignent, la fête est finie
Sur le siège de la voiture, on fait l'amour
Merveilleuse, ton sourire me dit
Encore une nuit où on a été heureux
Cette nuit je suis
L'homme le plus heureux que l'amour ait fait
Mon silence veut dire
Pour toi encore une fois combien je t'aime
Encore une nuit où on a été heureux
Escrita por: Eric Clapton / Paulinho Rezende