Doce mistério
Eu não sei de onde vem
Esse amor que chega e domina
Viva luz a brilhar
Nesse olhar que o meu ilumina
Vou flutuando na paixão
Não, não sei onde vou chegar
Quem será essa ilusão
Que eu vivo a buscar?
Diz pra mim se é você
Esse alguém que eu tanto quero
Eu preciso descobrir
Se é você meu doce mistério de amor
Vou flutuando na paixão
Não (não), não sei onde vou chegar
Quem será essa ilusão
Que eu vivo a buscar?
Diz pra mim se é você (se é você)
Esse alguém que eu tanto quero
Eu preciso descobrir
Se é você meu doce mistério
O que eu quero é viver você
Quero sorrir o teu sorriso
Quero pensar os pensamentos teus
Você é tudo que eu preciso
Diz pra mim se é você (se é você)
Esse alguém que eu tanto quero
Eu preciso descobrir
Se é você meu doce mistério
Diz pra mim se é você (se é você)
Esse alguém que eu tanto quero
Eu preciso descobrir
Se é você meu doce mistério
Süßes Geheimnis
Ich weiß nicht, woher es kommt
Diese Liebe, die ankommt und beherrscht
Lebendige Lichtstrahlen
In diesem Blick, der mich erhellt
Ich schweb' in der Leidenschaft
Nein, ich weiß nicht, wo ich landen werde
Wer wird diese Illusion sein
Die ich zu finden suche?
Sag mir, bist du es?
Dieser Jemand, den ich so sehr will
Ich muss herausfinden
Ob du mein süßes Geheimnis der Liebe bist
Ich schweb' in der Leidenschaft
Nein (nein), ich weiß nicht, wo ich landen werde
Wer wird diese Illusion sein
Die ich zu finden suche?
Sag mir, bist du es? (bist du es?)
Dieser Jemand, den ich so sehr will
Ich muss herausfinden
Ob du mein süßes Geheimnis bist
Was ich will, ist, dich zu leben
Ich will dein Lächeln lächeln sehen
Ich will deine Gedanken denken
Du bist alles, was ich brauche
Sag mir, bist du es? (bist du es?)
Dieser Jemand, den ich so sehr will
Ich muss herausfinden
Ob du mein süßes Geheimnis bist
Sag mir, bist du es? (bist du es?)
Dieser Jemand, den ich so sehr will
Ich muss herausfinden
Ob du mein süßes Geheimnis bist