Também Eu
Tantas vezes à noite quando ligas
Dizes que tens saudades do nosso amor
E do lado feliz da nossa vida
Que o outro lado triste separou
Tantas vezes confessas que há momentos
Que sentes falta de sermos, dois em um
E na conversa perguntas se eu sinto o mesmo
E eu respondo a chorar, estou como tu
Também eu!
Penso ainda no passado
Também eu!
Sinto em mim a mesma dor
Sem saber!
Se está certo ou está errado
Nós vivemos separados quando ainda existe amor
Tantas vezes à noite, quando ligas
Dizes que a solidão, te dói demais
E na conversa perguntas se eu sofro ainda
E eu respondo a chorar
Estamos iguais
Auch Ich
So oft in der Nacht, wenn du anrufst
Sagst du, dass du Sehnsucht nach unserer Liebe hast
Und nach der glücklichen Seite unseres Lebens
Die die traurige Seite getrennt hat
So oft gestehst du, dass es Momente gibt
In denen du vermisst, dass wir eins sind
Und im Gespräch fragst du, ob ich das Gleiche fühle
Und ich antworte weinend, ich bin wie du
Auch ich!
Denke noch an die Vergangenheit
Auch ich!
Fühle in mir den gleichen Schmerz
Ohne zu wissen!
Ob es richtig oder falsch ist
Wir leben getrennt, obwohl die Liebe noch besteht
So oft in der Nacht, wenn du anrufst
Sagst du, dass die Einsamkeit dir zu sehr wehtut
Und im Gespräch fragst du, ob ich noch leide
Und ich antworte weinend
Wir sind gleich