395px

Parce que mon cœur ne t'oubliera jamais

Vicky Leandros

Weil mein herz dich nie mehr vergisst

Nachts, in meinen Träumen, seh' ich ich
und fühle, daß ich nicht weit fort bin von dir.
Über alle Grenzen, da weiß ich, da spür' ich
Daß du immer sein wirst in mir.

Weit, weit, wie weit das auch ist,
du bist hier, weil mein Herz nie vergisst.
Du bist die Liebe in mir,
und du bleibst mir ganz nah,
weil mein Herz dich nie mehr vergisst.

Liebe, die so stark ist, kommt einmal im Leben
und sie bleibt für immer besteh'n,
Liebe war wie du mich so zärtlich berührt hast,
das Gefühl wird nie mehr vergeh'n.

Weit, weit...

Glaub mir ich fürchte mich nicht,
wahre Liebe, die geht nie vorbei.
Weil wir zusammen gehör'n,
schlägt dein Herz nur für mich,
und auch mein Herz schlägt immer für dich.

Parce que mon cœur ne t'oubliera jamais

La nuit, dans mes rêves, je te vois
et je sens que je ne suis pas loin de toi.
Au-delà de toutes les frontières, je sais, je ressens
que tu seras toujours en moi.

Loin, loin, peu importe la distance,
tu es ici, parce que mon cœur n'oublie jamais.
Tu es l'amour en moi,
et tu restes tout près,
parce que mon cœur ne t'oubliera jamais.

L'amour, si fort, arrive une fois dans une vie
et il reste pour toujours,
l'amour était comme toi, m'ayant touché si tendrement,
ce sentiment ne disparaîtra jamais.

Loin, loin...

Crois-moi, je n'ai pas peur,
l'amour véritable ne s'éteint jamais.
Parce que nous appartenons l'un à l'autre,
ton cœur bat seulement pour moi,
et mon cœur bat toujours pour toi.

Escrita por: James Horner / Will Jennings