Animal Day
There are thousands dance to the atrocity of the wartime blues.
He thinks it's a shit dance but he likes the war and romance.
Animal day, send me to war. Me and the boxer.
Animal day, send me to war, then make a charity.
He has a thing about pretty things and the machines of history.
He lives in a little black box in the midst of obscurity.
All the censored things, the terminal disease,
The filth and obscenity, running the charities
And all the pretty things feeding our memory
Día Animal
Hay miles bailando a la atrocidad de los blues de la guerra.
Él piensa que es una mierda de baile pero le gustan la guerra y el romance.
Día animal, envíame a la guerra. Yo y el boxeador.
Día animal, envíame a la guerra, luego haz una obra de caridad.
Él tiene una debilidad por las cosas bonitas y las máquinas de la historia.
Vive en una pequeña caja negra en medio de la oscuridad.
Todas las cosas censuradas, la enfermedad terminal,
La suciedad y la obscenidad, dirigiendo las obras de caridad
Y todas las cosas bonitas alimentando nuestra memoria