Galswintha
Galswintha of the Visigoths
Promised the King of Newstria
Love him until the day of death
What did she know
What a man was he
Galswintha sleeping all alone
Life in the hands of Fredegund
Jealousy blowing up her wits
She put an end to the princess' life
Mercy there is no mercy within anger
Darkness there's only darkness in your blindness
Burning you will be burning
For your cruelty
Envious eyes mistress of cruelty
Angel a dark angel in her chamber
Fearless a maiden fearless as she strangles
Burning you will be burning for your cruelty
Envious eye mistress of cruelty
Galswintha
Galswintha de los visigodos
Prometió al rey de Neustria
Amor hasta el día de la muerte
¿Qué sabía ella?
Qué clase de hombre era él
Galswintha durmiendo sola
La vida en manos de Fredegunda
Los celos volviendo loca su mente
Puso fin a la vida de la princesa
No hay misericordia en la ira
Oscuridad, solo oscuridad en tu ceguera
Arderás, arderás
Por tu crueldad
Ojos envidiosos, señora de la crueldad
Ángel, un ángel oscuro en su cámara
Intrépida, una doncella intrépida mientras estrangula
Arderás, arderás por tu crueldad
Ojo envidioso, señora de la crueldad