Le petit Noël canadien
Ô douce nuit d'amour, douce nuit de bonheurNous attendions ce jour dans chacun de nos cœursBientôt l'enfant divin naîtra dans sa splendeurDieu sera parmi nous, ah quelle joie, quel honneur{Refrain:}Joyeux petit Noël, ô douce nuit de rêveQui nous descend du ciel, qui s'offre à nous sans trêveNoël, Noël, Noël, NoëlChantons en chœur: Joyeux NoëlTous les petits enfants découvriront bientôtAu pied du beau sapin tous les jouets les plus beauxChacun viendra heureux montrer à sa mamanDans un élan joyeux son grand contentement{au Refrain}Puis c'est le réveillon, le repas de minuitChacun dit sa chanson, chacun fait son récitC'est le mot le plus grand, le plus beau, le plus douxC'est celui en chantant: "Vive Noël chez-nous"{au Refrain}
Little Christmas Canadiense
Oh dulce noche de amor, dulce noche de felicidadEsperamos este día en cada uno de nuestros corazonosPronto el niño divino nacerá en su esplendor Dios estará entre nosotros, ah qué alegría, qué honor {Coro:} Feliz pequeña Navidad, o dulce noche de sueñoQue desciende del cielo, que se ofrece a nosotros sin truvenoel, Navidad, Navidad, NoëlVamos a cantar en coro: Feliz NavidadTodos los niños pequeños pronto descubrirán a los pies del hermoso árbol todo el más hermoso Toyeach mostrará felizmente a su mamá En un alegre impulso su gran satisfacción {en el coro} Entonces es la víspera de Año Nuevo, la cena de Minuta dice su canción, Todo el mundo hace su recitiEs la palabra más grande, la más bella, la más suave es la que canta: «Larga vida a casa de Navidad» {en el coro