All My Love
Should I fall out of love, my fire in the light?
To chase a feather in the wind
Within the glow that weaves a cloak of delight
There moves a thread that has no end
For many hours and days that pass ever soon
The tides have caused the flame to dim
At last, the arm is straight, the hand to the loom
Is this to end or just begin?
All of my love, all of my love
Oh, all of my love to you now
All of my love, all of my love
Oh, all of my love to you now
The cup is raised, the toast is made yet again
One voice is clear above the din
Proud Aryan, one word, my will to sustain
For me, the cloth once more to spin
All of my love, all of my love
Oh, all of my love to you now
All of my love, all of my love
Yes, all of my love to you, child
Yours is the cloth, mine is the hand that sews time
His is the force that lies within
Ours is the fire, all the warmth we can find
He is a feather in the wind
Oh, all of my love, all of my love
Oh, all of my love to you now
All of my love, oh-ooh-oh
Yes, all of my love to you now
All of my love, all of my love
All of my love, love
Sometimes, sometimes, yeah
Sometimes, sometimes, oh-woah
Hey, hey, hey, ayy
Hey, hey, hey
Ooh, yeah
It's all, all, all, all
All of my love, all of my love
All of my love to you now
All of my love, all of my love
All of my love to, to you, and you, and you, yeah
I get a little bit lonely
Just a little, just a little
Just a little bit lonely
Just a little bit lonely
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Al Mijn Liefde
Moet ik uit de liefde vallen, mijn vuur in het licht?
Om een veertje in de wind te achtervolgen
Binnen de gloed die een mantel van vreugde weeft
Beweegt een draad die geen einde kent
Voor vele uren en dagen die snel voorbijgaan
Hebben de getijden de vlam doen dimmen
Eindelijk is de arm recht, de hand aan de weefgetouw
Is dit om te eindigen of gewoon te beginnen?
Al mijn liefde, al mijn liefde
Oh, al mijn liefde voor jou nu
Al mijn liefde, al mijn liefde
Oh, al mijn liefde voor jou nu
De beker is geheven, de toost is weer gemaakt
Één stem is duidelijk boven het lawaai
Trots Aryaan, één woord, mijn wil om te behouden
Voor mij, de stof weer te spinnen
Al mijn liefde, al mijn liefde
Oh, al mijn liefde voor jou nu
Al mijn liefde, al mijn liefde
Ja, al mijn liefde voor jou, kind
Jouw is de stof, mijn is de hand die de tijd naait
De zijne is de kracht die binnenin ligt
De onze is het vuur, al de warmte die we kunnen vinden
Hij is een veertje in de wind
Oh, al mijn liefde, al mijn liefde
Oh, al mijn liefde voor jou nu
Al mijn liefde, oh-ooh-oh
Ja, al mijn liefde voor jou nu
Al mijn liefde, al mijn liefde
Al mijn liefde, liefde
Soms, soms, ja
Soms, soms, oh-woah
Hé, hé, hé, ayy
Hé, hé, hé
Oeh, ja
Het is alles, alles, alles, alles
Al mijn liefde, al mijn liefde
Al mijn liefde voor jou nu
Al mijn liefde, al mijn liefde
Al mijn liefde voor, voor jou, en jou, en jou, ja
Ik voel me een beetje eenzaam
Gewoon een beetje, gewoon een beetje
Gewoon een beetje eenzaam
Gewoon een beetje eenzaam
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Escrita por: John Paul Jones / Robert Plant