Don't Leave Me This Way
When I first met you, I felt the flames of desire
Been like I known you for years, oh yes I did
But your heart grew colder, through the fire
Left me holding back my tears
I don't expect you to understand
How these memories haunt my mind
Now I walk alone late at night
And I can't, can't, stop from crying
Oh... Don't leave me this way
Don't leave me this way
Don't leave me this way
Don't leave me this way
You moved on but I keep holding on
To the sweet lies that will never be
I don't expect you to understand
How these memories haunt my mind
Now I walk alone late at night
And I can't, can't stop from crying
Oh... Don't leave me this way
Don't leave me this way
Don't leave me this way
Don't leave me this way
I'm trying baby, I'm begging you
Can't you see that I need you?
C'mon hear my (?)
What am I to do?
Don't you leave me, I can't take it
Don't you leave me woman, don't you leave me
I don't know what I'm gonna do
I need you here by my side
No me dejes así
Cuando te conocí, sentí las llamas del deseo
He sido como te conozco desde hace años, oh sí, lo hice
Pero tu corazón se enfrió, a través del fuego
Me dejó conteniendo mis lágrimas
No espero que entiendas
Cómo estos recuerdos atormentan mi mente
Ahora camino solo a altas horas de la noche
Y no puedo, no puedo, dejar de llorar
¿Qué? No me dejes así
No me dejes así
No me dejes así
No me dejes así
Seguiste adelante, pero sigo aguantando
A las dulces mentiras que nunca serán
No espero que entiendas
Cómo estos recuerdos atormentan mi mente
Ahora camino solo a altas horas de la noche
Y no puedo, no puedo parar de llorar
¿Qué? No me dejes así
No me dejes así
No me dejes así
No me dejes así
Estoy tratando bebé, te lo suplico
¿No ves que te necesito?
Vamos a escuchar mi (?)
¿Qué debo hacer?
No me dejes, no lo aguante
No me dejes mujer, no me dejes
No sé lo que voy a hacer
Te necesito aquí a mi lado