Knock Yourself Out
Yeah you've been down on the farm too long
Time to cut loose and tie one on
You've seen them all dancin' on the CMT
You need some Country Music and some TLC
Go on and knock yourself out yeah knock yourself out
Have yourself a big time babe that's what it's all about
You've been waitin' them tables ironing them clothes
Cookin' and cleanin' when you get home
Let the dinner dishes pile up in the sink
Forget all about what the neighbors think
Go on and knock yourself out...
It ain't no use in you sittin' home all alone
Leave the number of the honky tonk on your code-a-phone
Find a cool cowboy with some new shiny boots
See if he can help you get back to your roots
And then go on and knock yourself out...
Gonna knock yourself out honey
[ piano ]
Well there ain't no use in you sittin' home all alone...
You've been a real good girl week in and week out
Time to wiggle and to jiggle and to jump and shout
Go on and knock yourself out...
Yeah knock yourself out knock yourself out
Yeah knock yourself out knock yourself out
Have yourself a big time babe that's what it's all about
Déjate llevar
Sí, has estado demasiado tiempo en la granja
Es hora de desmelenarte y ponerte a tono
Has visto a todos bailando en el CMT
Necesitas algo de música country y un poco de cariño
Ve y déjate llevar, sí, déjate llevar
Pásala en grande, nena, de eso se trata todo esto
Has estado esperando mesas, planchando la ropa
Cocinando y limpiando cuando llegas a casa
Deja que los platos de la cena se acumulen en el fregadero
Olvídate de lo que piensan los vecinos
Ve y déjate llevar...
No tiene sentido que te quedes sola en casa
Deja el número del salón de baile en tu contestador automático
Encuentra a un vaquero guapo con botas nuevas y relucientes
Ve si puede ayudarte a volver a tus raíces
Y luego ve y déjate llevar...
Vas a dejarte llevar, cariño
[ piano ]
Bueno, no tiene sentido que te quedes sola en casa...
Has sido una chica muy buena semana tras semana
Es hora de menear y saltar y gritar
Ve y déjate llevar...
Sí, déjate llevar, déjate llevar
Sí, déjate llevar, déjate llevar
Pásala en grande, nena, de eso se trata todo esto