Wind
바람 그 언덕
baram geu eondeok
기억 속 그 날들
gieok sok geu naldeul
하얗게 채우고 있어
hayahge chaeugo isseo
파란 스컷 끝자락이
paran seukeoteu kkeutjaragi
추억을 따라 나비처럼 날아
chueogeul ttara nabicheoreom nara
나풀거리는 소녀
napulgeorideon sonyeo
내가 그리운 것이 너인지
naega geuriun geosi neoinji
그 때의 나인지
geu ttaeui nainji
무뎌진 가슴 한 켠에
mudyeojin gaseum han kyeone
그림처럼 남아
geurimcheoreom nama
너의 얼굴이 점점 흐려져 간다면
neoui eolguri jeomjeom heuryeojyeo gandamyeon
그 때 난 어른인 걸까
geu ttae nan eoreunin geolkka
하늘 땅거미
haneul ttanggeomi
시계를 안 봐도
sigyereul an bwado
다 알 수 있었던 그 때 음
da al su isseossdeon geu ttae eum
청춘 그 찬란한 끝자락에
cheongchun geu chanranhan kkeutjarage
시계바늘 두 개 비좁은 틈 사이
sigyebaneul du gae bijobeun teum sai
가끔은 두렵곤 해
gakkeumeun duryeopgon hae
내가 그리운 것이 너인지
naega geuriun geosi neoinji
그 때의 난 건지
geu ttaeui nain geonji
무뎌진 가슴 한 켠에
mudyeojin gaseum han kyeone
그림처럼 남아
geurimcheoreom nama
너의 얼굴이 점점 흐려져 간다면
neoui eolguri jeomjeom heuryeojyeo gandamyeon
그 때를 잊을 수 있을까
geu ttael ijeul su isseulkka
난 너무 그리워
nan neomu geuriwo
Viento
El viento en aquel rincón
Recordando esos días
Soplando fuertemente
El final de la chaqueta fría
Siguiendo los recuerdos como mariposas
La chica que solía brillar
¿Eso es lo que extraño de ti?
¿Eres la misma de entonces?
Con el corazón desgarrado
Permanezco como una sombra
Tu rostro cada vez más borroso
En ese momento, ¿era yo un niño?
El cielo azul
Aunque no veía el tiempo pasar
En ese entonces, la melodía
La brillante y pura conclusión de la primavera
Dos pasos detrás del reloj del tiempo
A veces me asusta
¿Eso es lo que extraño de ti?
¿Eres la misma de entonces?
Con el corazón desgarrado
Permanezco como una sombra
Tu rostro cada vez más borroso
¿Podré olvidarlo en ese momento?
Echo mucho de menos