395px

Castaway

Leen Jongewaard

Schipbreukeling

Op 't onbewoonde eiland in de Stille Oceaan
Daar zitten we al zesentachtig dagen
Het schip waarop we zaten is met man en muis vergaan
't Schip is op de klippen stuk geslagen
We zwommen door de golven, we spoelden hier aan wal
En Joost mag weten of 't ooit in orde komen zal

refren':
Schipbreukeling, schipbreukeling,
Wat een mieze- mieze- miezerig bestaan
Schipbreukeling, schipbreukeling,
Midden op de oceaan
Daar is een stip aan de horizon!
Schip aan de horizon!
Zwaaien met je onderbroek, zwaaien met je hemd
O nee 't is al weg weg, o jee, 't is al weer weg
Pech, pech, pech

Op 't onbewoonde eiland in de Stille Oceaan
Daar zitten we al maandenlang te turen
En we eten rauwe vissies en we eten een banaan
En zo kan het nog wel veertig jaren duren
En we zuigen om de beurte op 't velletje van de worst
Een van ons is al waanzinnig, al waanzinnig van de dorst

refren'

Op het onbewoonde eiland is het haast met ons gedaan
We hebben alle hoop al opgegeven
En we kijken nou mekander met betraande ogies aan
Morgen zijn we geen van allen meer in leven
Uitgeput en uitgemergeld geven wij mekaar de hand
Wij gaan sterven kameraden, op het onbekende strand

Schipbreukeling, schipbreukeling,
Wat een mieze- mieze- miezerig bestaan
Schipbreukeling, schipbreukeling,
Midden op de oceaan
Daar is geronk aan de horizon!
Gezoem aan de horizon!
't Is een helikoptertje, hij heeft ons gezien
We worden opgehesen, eindelijk gered
Eindelijk gered

Castaway

On the deserted island in the Pacific Ocean
We've been here for eighty-six days
The ship we were on sank with all hands
The ship crashed on the rocks
We swam through the waves, washed up on this shore
And God knows if we'll ever be alright again

Chorus:
Castaway, castaway,
What a miserable, miserable existence
Castaway, castaway,
In the middle of the ocean
There's a dot on the horizon!
A ship on the horizon!
Waving your underwear, waving your shirt
Oh no, it's gone, oh man, it's gone again
Bad luck, bad luck, bad luck

On the deserted island in the Pacific Ocean
We've been staring at the sea for months
Eating raw fish and a banana
And this could go on for forty more years
We take turns sucking on the skin of the sausage
One of us is already going crazy, crazy from thirst

Chorus

On the deserted island, it’s almost over for us
We've given up all hope
And now we look at each other with teary eyes
Tomorrow none of us will be alive
Exhausted and emaciated, we shake each other's hands
We're going to die, comrades, on this unknown shore

Castaway, castaway,
What a miserable, miserable existence
Castaway, castaway,
In the middle of the ocean
There's a rumble on the horizon!
A buzz on the horizon!
It's a little helicopter, it’s seen us
We're being lifted up, finally rescued
Finally rescued.

Escrita por: Annie M.G. Schmidt / Harry Bannink