Tyttoe Jota Ei Koskaan Suudeltu
se on varmaan kaatunut/ja päänsä kolhaissut/
sanoi päällikkö jostain/ja näytti liian tyyneltä
ja tätä tyttöä/ei tätä löydetä/ei mun asunnostain/
se vaati vailla kyyneltä
se on se tyttö/se sama olkihiuksinen tyttö jota ei
koskaan kuunneltu/se sama tyttö/se sama olkihiuksinen
tyttö jonka perään ei koskaan huudeltu
sen rannekellossa on lasi murskana/ehjät viisarit ovat silti
viittä vaille viisi/ja kuolleen kasvoissa on jotain tuttua/jota
kaipasit jo nuoren miehen unelmiisi
se on se tyttö/se sama olkihiuksinen tyttö jota ei koskaan
kuunneltu/se sama tyttö/se olkihiuksinen tyttö jota
ei koskaan suudeltu
Chica Que Nunca Fue Besada
Probablemente se cayó/y se golpeó la cabeza/
el jefe dijo algo/y parecía demasiado tranquilo
y a esta chica/no la encontrarás/en mi casa/
está pidiendo lágrimas
es esa chica/la misma chica de cabello de paja que nunca
fue escuchada/la misma chica/la misma de cabello de paja
a la que nunca se le gritó
su reloj de pulsera tiene el cristal roto/los manecillas intactas siguen
a cinco para las cinco/y en el rostro muerto hay algo familiar/que
ya anhelabas en los sueños de un joven hombre
es esa chica/la misma de cabello de paja que nunca
fue escuchada/la misma chica/la de cabello de paja
que nunca fue besada