Abendfarben
There was a hope that I would fall into your arms
And we would be draped with evening colors
That we'd find home again and never leave
But that hope is gone
I'm dragged away
I'm dragged away from hope, from love, from embrace
From anything that could save me
I felt the distance lather and destroy me
And now your smile is so far away so unreachable
I can't take the pain I can't take the suffering
I need you to hug me
I need you to tell me it will all be okay
I need to know
I don’t want this to happеn again
I need you to hug me
And tell me that you lovе me
I want to somehow forget what words do to me
I only want to hear that you love me
That you'll always be here with me
Ich bin immer bei dir
Sei immer bei mir
Sag mir, dass du immer bei mir bist
Colores del atardecer
Hubo una esperanza de caer en tus brazos
Y estaríamos envueltos en colores del atardecer
Que encontraríamos nuestro hogar de nuevo y nunca nos iríamos
Pero esa esperanza se ha ido
Me arrastran lejos
Me alejan de la esperanza, del amor, del abrazo
De cualquier cosa que pudiera salvarme
Sentí la distancia untarme y destruirme
Y ahora tu sonrisa está tan lejos, tan inalcanzable
No puedo soportar el dolor, no puedo soportar el sufrimiento
Necesito que me abraces
Necesito que me digas que todo estará bien
Necesito saber
No quiero que esto vuelva a suceder
Necesito que me abraces
Y dime que me amas
Quiero de alguna manera olvidar lo que las palabras me hacen
Solo quiero escuchar que me amas
Que siempre estarás aquí conmigo
Siempre estoy contigo
Siempre estás conmigo
Dime que siempre estás conmigo
Escrita por: Damián Antón-Ojeda