395px

En otra orilla

Legendary Pink Dots

On Another Shore Track

All these years I waited cos I knew that you'd return. No stranger's
hand has touched this temple.
One candle slowly burned for you. (Were you waiting too?) For you...just
for you.
I swear I heard you crying on that cruel uncanny breeze. I saw you
crawling down there on your bleeding hands and knees. Now crawl right
up to me, my captain. The good ship sails away forever...That's the
way it's meant to be.
The good ship sails away forever. Leave us be.
These were the gentle words she said, though I could not find her in
my head. I searched for little clues but all the lights were glowing
red. And in the end I smiled politely, snatched my coat and fled.
From you.
Now I swear I hear her crying on the cruel uncanny breeze. I see her
crawling down there on her bleeding hands and knees. Come to me!
The good ship sails away forever. It was never meant to be

En otra orilla

Todos estos años esperé porque sabía que volverías. Ninguna mano extraña ha tocado este templo. Una vela ardió lentamente por ti. (¿También estabas esperando tú?) Por ti...solo por ti. Juro que te escuché llorar en esa cruel y extraña brisa. Te vi arrastrándote allí abajo en tus manos y rodillas sangrantes. Ahora arrástrate hacia mí, mi capitán. El buen barco zarpa para siempre...Así es como debe ser. El buen barco zarpa para siempre. Déjanos en paz. Estas fueron las suaves palabras que dijo, aunque no podía encontrarla en mi cabeza. Busqué pequeñas pistas pero todas las luces brillaban en rojo. Y al final sonreí cortésmente, tomé mi abrigo y huí. De ti. Ahora juro que la escucho llorar en la cruel y extraña brisa. La veo arrastrándose allí abajo en sus manos y rodillas sangrantes. ¡Ven a mí! El buen barco zarpa para siempre. Nunca estuvo destinado a ser