Anastasia
Limping anastasia waits patient in the yard. For just one
Hint of recognition, two strong arms. And a ticket to
America where everything is better. She can hide behide a
Curtain, write letters. Perhaps a handsome senator will
Take her by the glove, he'll face the people helpless -
They will fall in love. Oh, they'll shower her with
Sympathy, they'll give her all their money. She will fly
Back home again with a private army. The bombs will
Decimate those towers, I'll be on my knees. I'll plead
For her exquisite mercy, I'll lick her high heels clean.
And I will sell my judas friends for ten years in a hole.
I will sell my family, I shall sell my soul. But remember
Her dark intentions. I'll just roll her chain. I'll slip
A penny for the tram fare, I'll tell the driver, "don't
Stop 'til spain."
Anastasia
Cojeando, Anastasia espera paciente en el patio. Por solo
Un indicio de reconocimiento, dos brazos fuertes. Y un boleto a
América donde todo es mejor. Ella puede esconderse detrás de una
Cortina, escribir cartas. Quizás un apuesto senador
La tome del guante, enfrentará al pueblo impotente -
Se enamorarán. Oh, la bañarán con
Simpatía, le darán todo su dinero. Volará
De regreso a casa con un ejército privado. Las bombas
Diezmarán esas torres, estaré de rodillas. Suplicaré
Por su exquisita misericordia, lameré sus tacones altos.
Y venderé a mis amigos traidores por diez años en un agujero.
Venderé a mi familia, venderé mi alma. Pero recuerda
Sus oscuras intenciones. Solo enrollaré su cadena. Deslizaré
Una moneda para el pasaje del tranvía, le diré al conductor, 'no
Pares hasta España.'