Eight Minutes To Live
Your hand was freezing, so I slipped it in my pocket and
Strolled across the quay side looking at the sky for
Darting rockets.
They turned the stars a shade of yellow, blazing trails
Across the planets.
Hi ho silver, day-glo amber.
No go red.
Caroline was colour blind though she dreamed of golden
Sunsets and a sea of soldier blue with out the blood.
Is the daytime just a dream?
If you close your eyes, will I fade away?
Ohhhh
Ocho minutos para vivir
Tu mano estaba helada, así que la metí en mi bolsillo y
Caminé por el muelle mirando al cielo en busca de
Cohetes fugaces.
Convirtieron las estrellas en un tono amarillo, dejando estelas
A través de los planetas.
Hi ho plateado, ámbar fosforescente.
No vayas, rojo.
Caroline era daltónica aunque soñaba con atardeceres dorados
Y un mar de azul soldado sin la sangre.
¿Es el día solo un sueño?
Si cierras los ojos, ¿me desvaneceré?
Ohhhh