Fate's Faithful Punchline
Lined up between the arrows at your heart - is this a charmed life that I lead. Aow could it be that some place. some time, you will stop believing and things that once were charming will feel like sand against your eyes? when I walk into your space, you'll see a thief by night. to send away or lock away or run away from... will there come a day? will we have the courage just to walk away while something still remains? will we keep it pure? now let this death be noble. let this death be grand. don't keep it on a lead... when I think of you I want to see you on a summer day. my treasure. my lover. together. alone.
La irónica revelación del destino
Alineado entre las flechas en tu corazón - ¿es esta una vida encantada que llevo? ¿Cómo podría ser que en algún lugar, en algún momento, dejarás de creer y las cosas que una vez fueron encantadoras se sentirán como arena contra tus ojos? Cuando entro en tu espacio, verás a un ladrón de noche. ¿Enviar lejos, encerrar o huir de... llegará el día? ¿Tendremos el coraje de simplemente alejarnos mientras algo aún permanece? ¿Lo mantendremos puro? Ahora que esta muerte sea noble. Que esta muerte sea grandiosa. No lo retengas... cuando pienso en ti, quiero verte en un día de verano. Mi tesoro. Mi amante. Juntos. Solos.