395px

Weiße Legion

Legion 88

Légion Blanche

Nous sommes tous volontaires dans ce monde sans entraille.
Entendre nos clameurs guerrières, nous livrerons bataille.
Nous voulons demeurer dignes de nos grands anciens.
Qui reposent aux loin, héritiers de tant de gloire!

Pour l'assaut, un chant s'élève, celui de la Légion Blanche.
Pour l'assaut, un chant s'élève, celui de la Légion Blanche.

Nous avons foi en l'Europe, en son avenir.
Ces fils ont de la trempe, nous montrerons nous même.
Qu'on sait mourir quand on aime, nos drapeaux sont lourds d'histoire.
De combats et de sangs versés, par tous les enfants de Thulé!

Pour l'assaut, un chant s'élève, celui de la Légion Blanche.
Pour l'assaut, un chant s'élève, celui de la Légion Blanche.

Pour l'assaut, un chant s'élève, celui de la Légion Blanche.
Pour l'assaut, un chant s'élève, celui de la Légion Blanche.

Weiße Legion

Wir sind alle Freiwillige in dieser Welt ohne Eingeweide.
Hört unsere kriegerischen Rufe, wir werden kämpfen.
Wir wollen würdig bleiben gegenüber unseren großen Vorfahren.
Die fern ruhen, Erben so vieler Ruhm!

Für den Angriff erhebt sich ein Lied, das der Weißen Legion.
Für den Angriff erhebt sich ein Lied, das der Weißen Legion.

Wir haben Glauben an Europa, an seine Zukunft.
Diese Söhne haben das Zeug, wir werden es selbst zeigen.
Dass man sterben kann, wenn man liebt, unsere Fahnen sind schwer von Geschichte.
Von Kämpfen und vergossenem Blut, durch alle Kinder von Thule!

Für den Angriff erhebt sich ein Lied, das der Weißen Legion.
Für den Angriff erhebt sich ein Lied, das der Weißen Legion.

Für den Angriff erhebt sich ein Lied, das der Weißen Legion.
Für den Angriff erhebt sich ein Lied, das der Weißen Legion.

Escrita por: