Tragedy
Life without you would be a tragedy, frowning faces and misery.
You always give that electric feeling,
Life would turn to blue, if there wasn't you,
Life would be a tragedy.
My life would be a tragedy, tragedy, tragedy, tragedy.
Ancient poets wrote of tragedies,
But life is still the same in the seventies.
T.v. adventure of social drama.
You're my good time action, my main attraction.
You're my actress and i'm your actor.
If there wasn't you, i would turn to blue.
My life would be, a tragedy, tragedy, tragedy, ohh yeah,
Tragedy, tragedy, tragedy, tragedy, tragedy, ohh yeah.
No more, no more, tragedy, i've got, i've got the remedy.
No more, no more tragedies, you can, you can, believe in me, yeah.
Believe in me whoa, i said no more, i said no more tragedy.
You can believe in, believe in me yeah.
I've got, i've got, i've got the remedy yeah.
No more, no more, no more, no more tragedy.
Tragedia
La vida sin ti sería una tragedia, rostros fruncidos y miseria.
Siempre transmites esa sensación eléctrica,
La vida se volvería gris, si no estuvieras tú,
La vida sería una tragedia.
Mi vida sería una tragedia, tragedia, tragedia, tragedia.
Los antiguos poetas escribían sobre tragedias,
Pero la vida sigue siendo la misma en los setenta.
Aventuras en la televisión, dramas sociales.
Eres mi diversión, mi principal atracción.
Eres mi actriz y yo tu actor.
Si no estuvieras tú, me volvería gris.
Mi vida sería una tragedia, tragedia, tragedia, oh sí,
Tragedia, tragedia, tragedia, tragedia, tragedia, oh sí.
No más, no más, tragedia, tengo, tengo el remedio.
No más, no más tragedias, puedes, puedes, creer en mí, sí.
Cree en mí, oh, dije no más, dije no más tragedia.
Puedes creer en mí, sí.
Tengo, tengo, tengo el remedio, sí.
No más, no más, no más, no más tragedia.