ATUF BERACHAMIM
Or kachol keheh
zeh otef otcha berachamim
Tzaf atah hozeh
merachef be'olamot g'vohim
atah ulai yode'a hakol
vero'eh et hasodot g'luim
atah vadai ragu'a me'od
zeh otef otcha berachamim.
Nach betoch imcha
hi titen lecha tamid hakol
k'sheyavo yomcha
yesh lecha tamid le'an lipol
basof atah tetze la'olam
umiyad atah targish ke'ev
or chazak makeh bapanim
(ve'atah matchil lihyot ra'ev.) (original)
[zeh otef otcha berachamim.] [cover]
Al temaher
al temaher latzet
el reg'a ha'emet
al tishaver
basof tetze elai
kshe'ekach otcha biz'ro'otai
ani tamid ohav
zeh vadai yich'av
ki afilu im ha'el shomer
bachutz zeh lif'amim bo'er.
Shuv atah bo'et
kvar avdah lecha hasavlanut
betochi novet
verokem le'atzmecha zehut
basof atah tetze la'olam
umiyad atah targish ke'ev
or chazak yakeh bapanim
e'etof otcha berachamim.
Al temaher
ENTRE LOS BRAZOS DE LA MISERICORDIA
Luz azul pálida
envuelve tu ser en misericordia
Observas en silencio
flotando en mundos altos
Quizás conoces todo
y ves los secretos revelados
Seguramente estás muy asustado
envuelto en misericordia.
Descansa en tu interior
siempre te dará todo
Cuando llegue tu día
siempre tendrás a dónde caer
Al final saldrás al mundo
y de inmediato sentirás dolor
Una luz fuerte golpea tu rostro
(y ahora comienzas a tener hambre.)
[envuelve tu ser en misericordia.] [cover]
No te apresures
no te apresures en salir
al momento de la verdad
no te rompas
al final vendrás a mí
cuando te tome en mis brazos
siempre te amaré
esto seguramente te asustará
porque incluso si Dios está vigilando
a veces arde afuera.
Regresa ahora
ya has perdido la paciencia
en mi interior crece
y levanta tu propia identidad
Al final saldrás al mundo
y de inmediato sentirás dolor
Una luz fuerte golpeará tu rostro
envolviendo tu ser en misericordia.
No te apresures