395px

Amén a las palabras

Lehakat Havei Tzahal

Amen To The Words

What should we ask for at morning light,
among all the words?
What should we ask for at morning light, from God?
A small, loving word, an innocent word
A word in which the whole soul is found

Amen to the words, to the intentions
Amen to the songs and to the dreams
Amen to the little children in kindergarten
Amen to the special times* everyone has

And if you return safely from all the wars
And with your good eyes you light up the day
Then together we will silence all the words
With which you loved me, all the time

Amen to the words.....

Last repeat:
Amen to the words, to the intentions
Amen to the songs and to the dreams
Amen to the little children in kindergarten
Amen to the days - amen to the children -
amen to the songs - amen to the words -
Amen!

Amén a las palabras

¿Qué deberíamos pedir en la luz de la mañana,
entre todas las palabras?
¿Qué deberíamos pedir en la luz de la mañana, de Dios?
Una palabra pequeña y amorosa, una palabra inocente
Una palabra en la que se encuentra toda el alma

Amén a las palabras, a las intenciones
Amén a las canciones y a los sueños
Amén a los niños pequeños en el jardín de infantes
Amén a los momentos especiales que todos tienen

Y si regresas a salvo de todas las guerras
Y con tus buenos ojos iluminas el día
Entonces juntos silenciaremos todas las palabras
Con las que me amaste, todo el tiempo

Amén a las palabras.....

Última repetición:
Amén a las palabras, a las intenciones
Amén a las canciones y a los sueños
Amén a los niños pequeños en el jardín de infantes
Amén a los días - amén a los niños -
amén a las canciones - amén a las palabras -
¡Amén!