Das Lied Der Nachtigall
Streif durch Wälder durch Nacht und Wind
Freut sich mein Herz wie ein kleines Kind
Wenn das Lied der Nachtigall erklingt
Und sie für die Toten singt
Nachtigall befreie mich
Nachtigall befreie mich
Des Nachtvogels Ruf klingt durch Mark und Bein
Wirst nicht mehr lang alleine sein
Er hilft dir deinen Schmerz zu lindern
Und schickt dich zu den verlornen Kindern
Schreien bleibt nicht unerhört
Du des Vogels Ruhe störst
Singt dir zu und gibt dir Ruh
Und ganz im Nu, stirbst auch du
Totenwacht ist seine Welt
Wenn der Glöckner dreimal schellt
Wenn du einmal Hilfe brauchst
Du auf ihren Ruf vertraust
Wird dich heilen oder töten
Sanfter Weg die Wangen röten
Ist ein Wesen sanft und froh
Auch wenn die Welt brennt lichterloh
Leg dich fest in ihren Arm
Hält dich sicher hält dich warm
Die Nachtigall ist Mensch ist Tier
Wird sie schenken Liebe dir
Hast so gefunden dein reines Herz
Nimmt hinfort ein jeden Schmerz
Ich hab die Nachtigall erblickt
Doch ich habe sie hinfort geschickt
La canción del ruiseñor
Recorre bosques a través de la noche y el viento
Se regocija mi corazón como un niño pequeño
Cuando suena la canción del Nightingale
Y canta para los muertos
Nightingale libérame
Nightingale libérame
La reputación del pájaro nocturno suena a través de Mark y Leg
No estará solo por mucho tiempo
Te ayuda a aliviar tu dolor
Y enviarte a los niños perdidos
Gritar no sigue siendo escandaloso
Usted perturba el descanso del pájaro
Canta para ti y te da descanso
Y en poco tiempo, tú también mueres
El reloj de la muerte es su mundo
Cuando la campana suena tres veces
Si necesita ayuda
Confías en su reputación
Te curará o te matará
Manera suave que las mejillas se sonrojan
Es un ser gentil y alegre
Incluso si el mundo arde lightloh
Acuéstese apretada en su brazo
Te mantiene seguro y te mantiene caliente
El ruiseñor es humano es animal
¿Te dará amor?
Así que encontraste tu corazón puro
Se quita cada dolor
Vi al ruiseñor
Pero los envié lejos