Ça Aurait Dû Être Moi
Ce serait mentir de dire tu ne me manques pas
Ce serait mentir de dire ça me touche pas
Qu'aujourd'hui tu vas t'unir avec elle pour la vie
Il fut un temps où nous étions amants
Tu me disais qu'il te fallait du temps
Dans une seconde ce s'ra fini
Tu vas finalement lui dire oui
De nous il ne restera plus rien non
Ça aurait dû être moi qui marche aujourd'hui vers toi
Pour t'aimer, t'honorer, te chérir pour la vie oui
Ça aurait dû être moi personne d'autre que moi
Dans une belle robe blanche, je n'ai pas cette chance
An ké rété la toujou rété la pou véillé'w
Pou véillé'w
An ké rété tou pré an sav ou ké viré
An ké véillé'w, an ké véillé'w
Es ou inmin'w
Poutchi sé li ou choisi mwen té la ossi
Es ou inmin'w, di ké ou inmin'w
Es ou inmin'w
Mwen té inmin'w ossi inmin'w a la foli
Es ou inmin'w, di ké ou inmin'w
Es ou inmin'w
Es ou inmin'w, di ké ou inmin'w
Es ou inmin'w (es ou inmin'w, es ou inmin'w)
Es ou inmin'w, di ké ou inmin'w
An ké rété la toujou rété la pou véillé'w
Pou véillé'w
An ké rété tou pré'w an sav ou ké viré
An ké véillé'w, an ké véillé'w
Ça aurait être dû etre moi qui marche aujourd'hui vers toi
Pour t'aimer, t'honorer, te chérir pour la vie oui
Ça aurait dû être moi personne d'autre que moi
Dans une belle robe blanche, je n'ai pas cette chance
An ké rété la toujou rété la pou véillé'w
Pou véillé'w
An ké rété tou pré an sav ou ké viré
An ké véillé'w, an ké véillé'w
Es ou inmin'w
Es ou inmin'w
Es ou inmin'w, di ké ou inmin'w
Es ou inmin'w
Es ou inmin'w
Es ou inmin'w, di ké ou inmin'w
Das hätte ich sein sollen
Es wäre gelogen zu sagen, du fehlst mir nicht
Es wäre gelogen zu sagen, das berührt mich nicht
Dass du heute mit ihr für immer zusammen sein wirst
Es gab eine Zeit, da waren wir Liebende
Du hast mir gesagt, du brauchst Zeit
In einer Sekunde wird es vorbei sein
Du wirst ihr schließlich ja sagen
Von uns wird nichts mehr übrig bleiben, nein
Das hätte ich sein sollen, der heute zu dir geht
Um dich zu lieben, dich zu ehren, dich für immer zu schätzen, ja
Das hätte ich sein sollen, niemand anderes als ich
In einem schönen weißen Kleid, ich habe nicht dieses Glück
Ich werde hier bleiben, immer hier, um dich zu wecken
Um dich zu wecken
Ich werde ganz nah bei dir sein, ich weiß, du wirst zurückkommen
Ich werde dich wecken, ich werde dich wecken
Liebst du mich?
Warum hast du sie gewählt, ich war auch da
Liebst du mich, sag, dass du mich liebst
Liebst du mich?
Ich habe dich auch geliebt, ich habe dich verrückt geliebt
Liebst du mich, sag, dass du mich liebst
Liebst du mich?
Liebst du mich, sag, dass du mich liebst
Liebst du mich? (liebst du mich, liebst du mich?)
Liebst du mich, sag, dass du mich liebst
Ich werde hier bleiben, immer hier, um dich zu wecken
Um dich zu wecken
Ich werde ganz nah bei dir sein, ich weiß, du wirst zurückkommen
Ich werde dich wecken, ich werde dich wecken
Das hätte ich sein sollen, der heute zu dir geht
Um dich zu lieben, dich zu ehren, dich für immer zu schätzen, ja
Das hätte ich sein sollen, niemand anderes als ich
In einem schönen weißen Kleid, ich habe nicht dieses Glück
Ich werde hier bleiben, immer hier, um dich zu wecken
Um dich zu wecken
Ich werde ganz nah bei dir sein, ich weiß, du wirst zurückkommen
Ich werde dich wecken, ich werde dich wecken
Liebst du mich?
Liebst du mich?
Liebst du mich, sag, dass du mich liebst
Liebst du mich?
Liebst du mich?
Liebst du mich, sag, dass du mich liebst