Há Tempos
Parece cocaína
Mas é só tristeza
Talvez tua cidade
Muitos temores nascem
Do cansaço e da solidão
Descompasso, desperdício
Herdeiros são agora
Da virtude que perdemos...
Há tempos tive um sonho
Não me lembro, não me lembro...
Tua tristeza é tão exata
E hoje o dia é tão bonito
Já estamos acostumados
A não termos mais nem isso...
Os sonhos vêm e os sonhos vão
E o resto é imperfeito...
Dissestes que se tua voz
Tivesse força igual
À imensa dor que sentes
Teu grito acordaria
Não só a tua casa
Mas a vizinhança inteira...
E há tempos
Nem os santos têm ao certo
A medida da maldade
E há tempos são os jovens
Que adoecem
E há tempos
O encanto está ausente
E há ferrugem nos sorrisos
Só o acaso estende os braços
A quem procura
Abrigo e proteção...
Meu amor!
Disciplina é liberdade
Compaixão é fortaleza
Ter bondade é ter coragem (Ela disse)
Lá em casa tem um poço
Mas a água é muito limpa...
Hubo Tiempos
Parece cocaína
Pero es solo tristeza
Quizás en tu ciudad
Muchos temores nacen
Del cansancio y la soledad
Descompás, desperdicio
Ahora son herederos
De la virtud que perdimos...
Hubo tiempos en los que tuve un sueño
No recuerdo, no recuerdo...
Tu tristeza es tan exacta
Y hoy el día es tan hermoso
Ya estamos acostumbrados
A no tener ni siquiera eso...
Los sueños vienen y van
Y lo demás es imperfecto...
Dijiste que si tu voz
Tuviera la misma fuerza
Que el inmenso dolor que sientes
Tu grito despertaría
No solo tu casa
Sino a todo el vecindario...
Y hubo tiempos
Ni siquiera los santos tienen claro
La medida de la maldad
Y hay tiempos en los que son los jóvenes
Los que enferman
Y hay tiempos
El encanto está ausente
Y hay óxido en las sonrisas
Solo el azar extiende los brazos
A quien busca
Refugio y protección...
¡Mi amor!
Disciplina es libertad
Compasión es fortaleza
Tener bondad es tener coraje (Ella dijo)
En casa hay un pozo
Pero el agua es muy limpia...