395px

Nieblas y Banderas

Leila Pinheiro

Neblinas e Flâmulas

Vivemos de olhares
em todos os lugares
e a gentileza em nós
nos faz heróis covardes
dois bichos desejando
em jaulas diferentes
num cio infindo atrás de grades
e a possibilidade
de gozo e de saudade
floresce sem dar fruto
e o luto sem saída
da hora não-vivida
é bem pior pro coração
que a despedida.
Entre a neblina ouvimos
o som dos nossos sinos
e ansiamos nos tocar:
os olhos criam luzes.
Cada encontro
os teus olhos barcos pedem aos meus um cais.
Nas noites estreladas com velas desfraldadas
vejo você se aproximar
e os olhos brilham:
acendo a minha quilha,
enfeito toda a ilha
pra esse encontro imorredouro
e no ancoradouro
as flâmulas que aceno
se cobrem de sereno:
são lágrimas choradas
em cada madrugada...
quem viu o amor renunciar ao desvario?
Mas, no fim da viagem,
na hora da abordagem,
sinto você se desviar...
Netuno sopra as luzes.
Fim do encontro:
os teus olhos barcos gritam adeus no mar dos meus.

Nieblas y Banderas

Vivimos de miradas
en todos lados
y la amabilidad en nosotros
nos hace héroes cobardes
dos animales deseando
en jaulas diferentes
en un celo interminable tras rejas
y la posibilidad
de placer y de añoranza
florece sin dar fruto
y el duelo sin salida
de la hora no vivida
es mucho peor para el corazón
que la despedida.
Entre la neblina escuchamos
el sonido de nuestras campanas
y anhelamos tocarnos:
los ojos crean luces.
Cada encuentro
tus ojos barcos piden a los míos un muelle.
En las noches estrelladas con velas desplegadas
te veo acercarte
y los ojos brillan:
enciendo mi quilla,
decoro toda la isla
para este encuentro inmortal
y en el puerto
tlás banderas que agito
se cubren de rocío:
son lágrimas lloradas
cada madrugada...
¿quién vio al amor renunciar a la locura?
Pero, al final del viaje,
en el momento del abordaje,
te siento desviarte...
Neptuno sopla las luces.
Fin del encuentro:
tus ojos barcos gritan adiós en el mar de los míos.

Escrita por: Aldir Blanc